Nerses Šnorhali: Veľký „priekopník ekumenizmu“ na kresťanskom Východe
Vatican News
Svätý Nerses Šnorhali bol mužom veľkého ducha a všestrannej, mimoriadne plodnej mysle. Práve preto – a najmä pre inšpirovaný a zmierlivý tón jeho spisov – ho súčasníci nazývali „Šnorhali“, čo znamená „Milostivý“ alebo „plný milosti“.
Počas audiencie s Jeho Svätosťou Aramom I., katolikosom Arménskej apoštolskej cirkvi – Cilíckej stolice, pápež Lev XIV. pripomenul svätého Nersesa, jednu z najstarších a najvýznamnejších osobností Arménskej cirkvi, a poukázal na jeho nedávne zaradenie do Rímskeho martyrológia.
Vzor diplomacie
Význam tohto mystika a teológa kresťanského Východu – ktorý bol zároveň básnikom a skladateľom a zomrel v roku 1173 – uznala aj Organizácia Spojených národov.
V roku 2023, pri príležitosti 850. výročia jeho smrti, UNESCO zaradilo jeho meno do kalendára výročí významných osobností a dôležitých udalostí.
Nerses sa stal katolikosom v roku 1166 a prijal meno Nerses IV. V úrade zotrval až do svojej smrti.
Ako pripomenul pápež Lev XIV., jeho dielo z neho robí priekopníka dialógu medzi kresťanskými cirkvami. Jeho ekumenická otvorenosť bola spojená s hlbokou ľudskosťou a citlivosťou pre pokoj.
Napriek sporom svojej doby bol považovaný za vzor diplomacie pri uzmierovaní náboženských a etnických konfliktov.
Vatikánska konferencia v roku 2023
V novembri a decembri 2023 bol svätý Nerses témou medzinárodnej konferencie vo Vatikáne, ktorú zorganizoval Pápežský východný inštitút.
Jeden z organizátorov podujatia Marco Bais pri jeho predstavení vyzdvihol vlastnosti svätého Nersesa, ktoré pripomínajú dvoch veľkých západných svätcov: Františka z Assisi a Bernarda z Clairvaux.
Podľa Marca Baissa Nerses spájal „pokoru a oddanosť chudobným“ – vlastnosti, ktoré si zachoval aj po dosiahnutí najvyššieho úradu vo svojej cirkvi – s „vycibrenosťou teologickej analýzy a veľkou schopnosťou politického vedenia svojej cirkvi“, podobne ako známy francúzsky mních, ktorý bol takmer jeho súčasníkom.
V septembri 2023 vydala Vatikánska pošta na jeho počesť aj pamätnú známku, v ktorej ho pripomenula ako „originálneho duchovného autora, hlboko zakoreneného v učení svojej cirkvi, s úplnou oddanosťou Kristovmu utrpeniu“.
Preklad sr. Jana Pavla Halčinová DKL
Ďakujeme, že ste si prečítali tento článok. Ak chcete byť informovaní o novinkách, prihláste sa na odber noviniek kliknutím sem.