Buscar

Cookie Policy
The portal Vatican News uses technical or similar cookies to make navigation easier and guarantee the use of the services. Furthermore, technical and analysis cookies from third parties may be used. If you want to know more click here. By closing this banner you consent to the use of cookies.
I AGREE
Rondo (Allegro)
Parrilla Podcast
Universidad Pontificia Urbaniana Universidad Pontificia Urbaniana 

Acuerdo entre la Universidad Urbaniana y el Dicasterio para la Comunicación

Firmado hoy, 18 de julio, el Acuerdo sobre la gestión editorial de la producción científica del Servicio de Publicaciones del Ateneo Pontificio. Un acuerdo que quiere responder cada vez más a la misión evangelizadora de la Iglesia

Vatican News

Responder con coherencia a las necesidades de la misión evangelizadora de la Iglesia: con este objetivo, el Dicasterio para la Comunicación de la Santa Sede y la Pontificia Universidad Urbaniana han firmado hoy, jueves 18 de julio, un acuerdo para la gestión editorial de la producción científica del Servicio Editorial de la universidad. Según el acuerdo -firmado por el prefecto del dicasterio, Paolo Ruffini, y el delegado pontificio para la universidad, Vincenzo Buonomo- las obras producidas llevarán la marca registrada Urbaniana University Press-Pontificia Universitas Urbaniana junto con la marca Libreria Editrice Vaticana.

Acuerdo en línea con el 'Praedicate evangelium 

El acuerdo, informa una nota conjunta, está en línea con las disposiciones de la Constitución Apostólica Praedicate evangelium, cuyo artículo 183 prevé una unificación «de todas las realidades de la Santa Sede en el campo de la comunicación», para que todo el sistema responda coherentemente a las necesidades de la misión evangelizadora de la Iglesia.

Visión misionera global y comunicación intercultural 

Urbaniana University Press es heredera de la Imprenta Políglota de Propaganda fide que, ya en el siglo XVII, se caracterizó por una visión misionera global: fue, de hecho, «de las primeras en publicar en caracteres no latinos (suya es la Biblia sacra Arabica de 1671) y en dirigirse a un público mundial, superando las fronteras de Europa en su impulso misionero» y sentando las bases «para una comunicación intercultural y una difusión sin precedentes del mensaje y del saber cristianos».

Potenciar las lenguas orientales

Hoy, en un mundo cada vez más interconectado, esta misión es más actual que nunca: baste decir que Urbaniana University Press ha publicado en chino en su revista más antigua, «Urbaniana University Journal-Euntes docete», publicación cuatrimestral fundada en 1948, y que está previsto valorizar la producción cultural y científica en otras lenguas orientales como el coreano, el japonés, el vietnamita y el konkani, hablado principalmente en la India.

Innovación científica

«A esta vocación misionera global y de respeto a las culturas y a sus identidades más profundas», concluye la nota, “se añade una valorización cada vez mayor del papel científico y de catalizador de la investigación propio de una Editorial Universitaria, comprometida con la aplicación constante de las mejores prácticas académicas y la innovación científica”, como atestigua claramente el catálogo de la Universidad, que incluye revistas, manuales didácticos y series específicas dedicadas al tema misionero en todas sus formas. Sin olvidar grandes obras como el Catálogo de documentos chinos del Archivo histórico «Propaganda Fide», que ha puesto a disposición fuentes textuales chinas de inestimable valor para la reconstrucción de la historia del cristianismo en China. 

 

Gracias por haber leído este artículo. Si desea mantenerse actualizado, suscríbase al boletín pulsando aquí

18 julio 2024, 16:11
<Ant
marzo 2025
lunmarmiéjueviesábdom
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      
Sig>
abril 2025
lunmarmiéjueviesábdom
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930