Lev XIV.: Zviditelňujete univerzalitu církve
Ve jménu Otce i Syna i Ducha Svatého. Pokoj vám!
Drazí bratři a sestry,
srdečně vás zdravím při příležitosti 50. výročí založení Weltkirche-Weltmission, dnes známé jako Diecézní centrum pro všeobecnou církev a dialog. Vaše návštěva se koná ve velikonoční době, kdy se celá církev raduje z Pánova vzkříšení a obnovuje svou naději v novém životě, který vyvěrá z velikonočního tajemství.
To je výborná příležitost k zamyšlení nad univerzalitou církve a důležitostí dialogu. Ve světle Kristova zmrtvýchvstání církev poznává, že byla poslána ke všem národům – ne proto, aby se sama prosazovala, nýbrž aby přinášela svědectví pravdě v lásce. Dialog pak posiluje společenství, otevírá cesty pro porozumění a slouží záležitosti míru a pokoje. Takto přitahuje Kristus všechno k sobě a vytváří z církve znamení jednoty a naděje pro svět.
Tytéž prvky jsou hluboce zakořeněny v dějinách vaší arcidiecéze, která projevila prorockou otevřenost univerzálnímu rozměru církve a vyjádřila ji připraveností k setkání, vzájemné výměně a dialogu mezi národy a kulturami. Roku 1954 uzavřela arcidiecéze Kolín nad Rýnem, vedená kardinálem Josefem Fringsem a generálním vikářem Josefem Teuschem, partnerství s arcidiecézí Tokio – první svého druhu v Německu. Stala se také průkopníkem podpůrných iniciativ, jako Misereor a Adveniat, a položila tak základy pro zřízení Weltkirche-Weltmission roku 1976. tato vize církve jao skutečně univerzální – povolané k solidaritě přes hranice Evropy a podporované kulturou dialogu – zůstává v samotném srdci identity vaší organizace.
V tomtéž duchu se kolínská arcidiecéze stala zakládajícím členem Sdružení iniciativ pro pomoc východním církvím (ROACO) a již řadu let poskytuje pomoc regionům zasaženým hladomorem, záplavami, válkou a dalšími kritickými událostmi. Nadto udržuje arcidiecéze vztahy s místními církvemi ve více než stovce zemí a podporuje je, se zvláštní pozorností vůči Blízkému a střednímu východu a vůči východním církvím, nabízí vzdělání v rámci kněžské formace a pomoc starším kněžím.
V souvislosti s tímto bohatým dílem chci vyjádřit upřímnou vděčnost za velkou řadu iniciativ, jichž se stále účastníte. Díky vaší velkodušné službě se univerzální rozměr církve stává viditelným a konkrétním, posiluje solidaritu, upevňuje svazky jednoty a přináší svědectví evangeliu pokoje ve světě tak často poznamenaném rozkolem a stresem. Takového svědectví je především dnes zvláště zapotřebí. Mnozí naši bratři a sestry v křesťanské víře byli přinuceni opustit své domovy v důsledku války, násilí a chudoby, mnozí z nich závisejí přímo na vašem laskavém nasazení, aby mohli přežít. Chci vás proto povzbudit, abyste vytrvali v této misi křesťanské lásky, aby tak oni mohli nadále zakoušet blízkost všeobecné církve. Zvláště vás prosím, abyste i nadále podporovali přítomnost křesťanů na Blízkém východě a zajistili tak, že úctyhodné tradice těchto východních církví budou nadále uchovány, chráněny a více známy.
Toto vše mám na srdci a s tím vším se modlím, aby vás tyto dny usebrání, reflexe a obnovy v Římě posílily a povzbudily. Svěřuji vás a vaše milované mateřské ochraně Panny Marie, Matky Boží a Matky církve. Na znamení své blízkosti vám rád uděluji své apoštolské požehnání.
překlad - zd -
