Пошук

Cookie Policy
The portal Vatican News uses technical or similar cookies to make navigation easier and guarantee the use of the services. Furthermore, technical and analysis cookies from third parties may be used. If you want to know more click here. By closing this banner you consent to the use of cookies.
I AGREE
Св. Геранім Св. Геранім 

Папа пра важнасць працы св. Гераніма і актуальнасць яго спадчыны

30 верасня 2020 г. быў апублікаваны Апостальскі ліст Scripturae Sacrae Affectus, які Францішак прысвяціў 1600-годдзю з дня смерці св. Гераніма, перакладчыка Бібліі на лацінскую мову і яе папулярызатара.

Папа паказаў на вялікую своечасовасць перакладу св. Гераніма і спалучэнню ў яго жыцці поўнай адданасці Богу і аскетызму з настойлівым вывучэннем Святога Пісання, сканцэнтраваным выключна на ўсё больш поўным разуменні таямніцы Бога. Святы служыў такім чынам супольнасці і стаў сапраўднай мадэллю сінадальнасці для нашага часу

Падкрэсліваючы любоў св. Гераніма да Бібліі, Францішак заахвоціў вернікаў да адкрыцця для сябе Старога Запавету. Нагадваючы пра імклівы характар святога, ён адзначыў, што “Геранім – гэта ўзор непахіснага сведкі ісціны, які выкарыстоўвае суровасць папрокаў, каб прывесці да навяртання. Інтэнсіўнасць выразаў і вобразаў сведчыць пра мужнасць слугі, які хоча спадабацца не людзям, а выключна свайму Пану”.

Святы Айцец падкрэсліў, што гарачая любоў Гераніма да Святога Пісання прасякнута паслухмянасцю. Перш за ўсё Богу, але і тым, хто ў Касцёле прадстаўляе жывую традыцыю інтэрпрэтацыі аб’яўленага паслання.

Папа таксама звярнуў увагу на важнасць удасканалення даследаванняў над Бібліяй і прасоўвання біблейскіх ведаў не толькі сярод святароў і катэхетаў, але і сярод усіх хрысціян, каб яны ўмелі перадаць Божае слова сваім дзецям з усёй яго прыгажосцю.

Францішак нагадаў пра важнасць перакладу Святога Пісання на лацінскую мову – Вульгату, а таксама ўказаў на вялікую вартасць перакладчыцкай працы, якая з’яўляецца ўзбагачэннем для ўсяго Касцёла.

“Біблія павінна пастаянна перакладацца на мову і мысленне кожнай культуры і пакалення, уключаючы глабальную, секулярызаваную культуру нашага часу”

, - перакананы Святы Айцец.

Папа звярнуў увагу на тое, што перакладчык – гэта будаўнік мастоў. “Колькі неабдуманых меркаванняў, колькі асуджэння і канфліктаў вынікае з таго, што мы не ведаем мовы іншых і з настойлівай надзеяй не ставімся да гэтага бясконцага выпрабавання любоўю, якім з’яўляецца пераклад!”, - адзначыў ён.

Пантыфік звярнуў увагу на трывалыя сувязі св. Гераніма з Апостальскай Сталіцай і на той факт, што адукацыя і вучоба былі для яго пастаяннай прыхільнасцю, штодзённай задачай.

Францішак з жалем заўважыў, што сёння “маладым людзям цяжка зразумець, што рэлігійны пошук можа стаць захапляльнай прыгодай”, і што адной з сучасных праблем з’яўляецца непісьменнасць. Выходзіць на пошукі сваёй спадчыны, - з такім заклікам Францішак звярнуўся да маладых людзей. “Хрысціянства робіць вас спадкаемцамі неперасягненай культурнай спадчыны, якой вы павінны валодаць. Будзьце ў захапленні ад гэтай вашай гісторыі. Адважцеся зірнуць на гэтага няўрымслівага юнака Гераніма, які, як і той у прыпавесці Езуса, прадаў усё, чым валодаў, каб набыць “каштоўную пярліну” (Мц 13, 46)”, - напісаў Папа.

Святы Айцец заахвоціў вернікаў любіць тое, што любіў Геранім, які і сёння вучыць нас, што любоў Хрыста “неаддзельная ад сустрэчы з Яго словам”.
 

30 верасня 2020, 13:05
Prev
April 2025
SuMoTuWeThFrSa
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930   
Next
May 2025
SuMoTuWeThFrSa
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031